第十屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)得主、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館副館長(zhǎng)李洱,日前攜其長(zhǎng)篇小說(shuō)《應(yīng)物兄》做客人民文學(xué)出版社,通過(guò)抖音平臺(tái)完成個(gè)人首次直播,這也是茅盾文學(xué)獎(jiǎng)得主首度在抖音平臺(tái)直播。
面對(duì)讀者的提問(wèn),李洱對(duì)《應(yīng)物兄》的書(shū)名做了解釋,他說(shuō):“《應(yīng)物兄》中的‘應(yīng)物’指的是和世界打交道的一個(gè)態(tài)度,怎么和世界打交道。”他說(shuō),從某種意義上講,每個(gè)成年人在家庭、在社會(huì)里都在“應(yīng)物”,都是“應(yīng)物兄”。“因?yàn)樗鼘?xiě)的是人和這個(gè)世界,和自己內(nèi)心的一種交流、一種交往以及這樣一種交流之后所做出的一種選擇。”
在直播過(guò)程中,李洱對(duì)很多人將《應(yīng)物兄》與《圍城》相比這一現(xiàn)象作出回應(yīng):“我自己的看法是,它跟《圍城》是兩部不一樣的小說(shuō)。從題材上講,《圍城》寫(xiě)的是民國(guó)時(shí)期的生活,《應(yīng)物兄》寫(xiě)的是我們最近30年的生活。從人物上講,《圍城》主要寫(xiě)到幾個(gè)知識(shí)分子,《應(yīng)物兄》寫(xiě)到了不同類型、不同階層、不同性格的一些知識(shí)分子,兩者之間的差異還是很大的。”
有讀者提問(wèn),人的一生時(shí)間有限,應(yīng)當(dāng)如何在浩如煙海的文學(xué)著作中取舍和選擇?李洱回答:“我的看法還是應(yīng)該讀經(jīng)典。一部書(shū)之所以成為經(jīng)典,是因?yàn)樵谒蔀榻?jīng)典的過(guò)程當(dāng)中,這本書(shū)在原有的諸多意義之上,又被不同的解釋賦予了更多的意義。這本書(shū)這個(gè)時(shí)候已經(jīng)不屬于作者本人了,這部書(shū)囊括、吸納了更多人的智慧。”
直播中,李洱向讀者推薦了《紅樓夢(mèng)》《紅星照耀中國(guó)》《圍城》《格列夫游記》《駱駝祥子》等眾多經(jīng)典作品,還詳細(xì)闡述了他的推薦理由。(記者 路艷霞)
免責(zé)聲明:市場(chǎng)有風(fēng)險(xiǎn),選擇需謹(jǐn)慎!此文僅供參考,不作買(mǎi)賣(mài)依據(jù)。